In which Josh parties with the wrinklies.
Well,
January turned out to be an incredibly snowy month, where one seemed to wake up
every morning to a fresh covering. Sadly, this was not to deter the industrious
Germans with their Teutonic work-ethic. I’m very happy for them, being able to
easily overcome the snow, feeling, as they do, the need to make it into work,
but when this means builders waking me up at eight o’clock in the morning with
a cacophony of power-tools, I take umbrage. It’s times like that that one
misses the English attitude of exploiting the slightest excuse not to go to
work. However, as much of an inconvenience as the snow can be, preventing me
from wearing half of the footwear I brought with me, it does have the distinct
advantage of facilitating skiing. Indeed, I have over the past few weeks
organised a ski-trip with my dear friend Heiko, for the Easter break. I’m
incredibly excited and made full use of the opportunity to go shopping and
purchase a new ski-jacket.
In
other news, I hosted an AbFab evening with three of the English Erasmus
students; the Germans I have explained it to have universally failed to get it.
This ended up dissolving into an incredibly alcoholic affair and an unplanned
trip into town to go clubbing in Club 11. Let’s skim over that and move on to
other news, such as our going to the cinema to see Pitch-Perfect, Luke having raved about it extensively on twitter
when it was out in England. I was quite impressed by how the humour translated
into German, but, funny as the film was, there were some incredibly cringe
aspects, as should perhaps be expected from an American comedy. Much more
satisfying, however, was our final purchase of our Fasching costumes! In the end I succumbed to my weakness for a good
pun and plumbed for one of the animal outfits, emblazoned as they are with
humorous slogans on the back. My final choice was a black sheep costume, which
I thought particularly apt, with “Lammfromm aber echt scha(r)f” in red on the
back. Lammfromm, literally translating
“pious as a lamb”, means “good as gold”, whereas Scharf means “hot” or “saucy”. The pun lies in the bracketing of
the -r-, however, as Schaf means “sheep”. So, I’m “good as
gold [a lamb], but proper saucy/sheep”. It loses something in the translation,
but tickled me, anyway…
That
weekend saw the utterly underwhelming Erasmus party. We spent two minutes
there, already well-oiled, before opting instead to head into town and get well
and truly sloshed. This we accomplished with aplomb. Indeed, we found ourselves
in Lange Theke (the pub I’ve
mentioned in previous chapters). We got talking to Lydia , the Wirtin, and ended up signing up to tag along for the pub’s annual
trip to the opening of Karneval in Lommersum,
much to her delight. However, since we were all so squiffy, she wrote down the
details of when/where to meet for the coach on various slips from her order
pad. She was very keen that we didn’t forget that it was half-past seven that we had to meet, and underlined this rather
aggressively. I spent Saturday in, nursing my head, and on Sunday Sammy, Pippa,
Jen and I caught a taxi into town dressed as a black sheep, penguin, Minnie
Maus and Rottkäpchen (“little red riding-hood”).
We
arrived at Lange Theke at seven, and
were pleased to see that the other patrons had also gone for it costume-wise (although,
it must be said, the phrase mutton dressed as lamb was, in some cases, quite
apt). Apparently a quite popular Karneval
outfit is that of a Scotsman, and Lydia was thrilled that her kilt pattern
was the same as that on my bag-strap. This being Germany, we were of course
drinking at seven whilst we waited for everyone, and at half-past, we all piled
onto the coach, by far the youngest people there. The atmosphere was fantastic,
and we were even passed out packed lunches and a label, which served as our
ticket. Written on the label was:
Wenn ich voll bin
binde bitte diese Karte an mein Knopfloch und
bring mich nach Hause!
Klopf nicht an, leg’ mich einfach vor die Tür!
Wenn meine Alte/mein Alter erscheint,
mach’ daß Du wegkommst!
VIELEN DANK IM VORAUS!
When I’m plastered
Please attach this card to my button-hole and
Take me home!
Don’t knock, just leave me in front of the door!
If my old lady/man appears
Make yourself scarce!
THANK YOU IN ADVANCE!
Everyone
also received a beer, which a few people tried to refuse, only to have Lydia
insist, thrusting it at them with the words “Frühstuck! Frühstuck!” (“Breakfast!”).
After handing these out, she then periodically swept the aisle collecting
waste, adopting the rôle of a kilted rubbish-ayatollah. They were all terribly
excited to be taking some Englishmen along, and sharing the experience with us.
The Germans really are an adorable lot, and did so much to include us and make
us feel welcome. It really did feel like we’d strayed into some sort of saga
coach-outing, only more German; getting drunk in the morning with the elderly.
In fact, I’d go further: it was like being on Channel 4’s Coach Trip, until Lydia came along the aisle and made us dance with
her to the weirdy Karneval music
playing the whole way. This was hilarious, particularly when Pippa was called
on, and didn’t know what to do with herself. Another notable aspect of the bus
journey was the parading of a dancing clown figurine (and rude cow) up and down
the bus. The latter was a flasher-mac’d cow, which flung its coat open to
reveal a massive willie and dancing balls, which was hilariously employed in
eliciting squeals from one old lady in particular. Continuing with the
toilet-humour theme, we also stopped along the way for a Piselpause, which was a pit-stop in a motorway lay-by, and it
absolutely made my day so far to see Father Christmas peeing against a
recycling container on the Autobahn,
stood next to an elf.
We
weren’t entirely sure what to expect when we arrived (it proved to be a “don’t
ask why, just go with the flow” sort of day), but we were thrown - to say the
least - when we entered a large village hall with a strange
procession-sermon-thing being held, presided over by a priest speaking in the
unintelligible Kölsch dialect.
Everyone else in the hall was seated, wearing either their Sunday-best or Karneval regalia. Stood at the back we
felt a bit out of place; a motley crew in full-on fancy dress. However, in true
German style, the chairs were cleared away in the twinkling of an eye, and
before we knew what had happened, there were long tables stretching away from
the stage, the length of the hall, with a bar at the back. Much better. We were
seated at a couple of the tables reserved for Trier and partook of the very
cheap wine as the festivities began. There was a keg at either end of the table
and the Germans were well and truly on it! (Particularly one woman, dressed as
a hippie and having a good two-thirds of a keg to herself). Everyone was
absolutely battered and a guy dressed as a kangaroo was soon fast asleep. He
would go on to spend the majority of the day dozing off, leant against various
things - be it slumping over tables or propped up against cigarette machines -
whilst his comrades, Father Christmas and his elf wingman, proceeded to hit on every girl in the room. They struck out
every time and ended up asking Pippa, Sammy and Jen how they like to “make
party”, too drunk to grasp that they could speak German to us rather than their
dreadful pidgin English.
The
day’s festivities were centred around the various Karnevalgemeinschaften (“Carnival Societies”) from different
townships as they presented their Prinz,
Jungfrau and Bauer (“Prince”, “Virgin/Princess” and “Farmer”) amongst a good
deal of sing-song, before some local dance group put on a little show. These
figures are elected each year and have specific costumes, with the Prinz always donning hose and a
pheasant-quill hat, the Bauer a
remarkably impressive (albeit terribly cumbersome) peacock-feather hat and the Jungfrau generally being a man in drag. Each
society differed slightly along this theme, as well as in their society members’
uniforms, presumably relating to the founding date of the society. Indeed, one
society had Regency-style uniforms which immediately brought to mind the
drumming uniforms featured in a particular children’s film. I half expected
them to start singing “Treguna mekoides
trecorum satis dee”. One troupe was particularly touching, as their Prinz and Jungfrau were a Downs couple, elected for life, who seemed so happy
to be dancing and singing up on the stage. We quickly got the gist of what was
going on, and at the end of every little segment, there was a little trumpeting
followed by the regional Narrenruf
(“Fools’ Call”) of each area present. These calls are shouted during Fasching, with Köln saying Alaaf! And Trier Helau! We were the only representatives there who were not from a Karnevalgemeinschaft per se, and were
occasionally overlooked in the call-list, giving us the impression that we were
a bit of a poor relation, which rôle the Trier lot played with gusto, always
bellowing Helau! to remind everyone
of our (certainly apparent) presence.
The Lange Theke lot were so lovely and
incredibly keen to get us involved in the fun. For instance, near the start,
Lydia called Jen over, to ask her if she’d come up with her and give a
collection of money to one of the girls’ dance troupes which performs every
year (apparently considered honoured guests). Jen obviously cried off and
scuttled back to her seat. Cue Lydia beckoning me over. She wasn’t sure whether
Jen had understood what she was suggesting, so sent me back to explain. Jen had
understood, but was unwilling, so I had to go back and plead shyness on her behalf,
knowing full well what was coming: “Never mind. You’ll come up with me instead,
of course!”
Once
the girls had finished their stomping-dancing (I am at a loss for the official
name of the discipline), I was frogmarched onto stage by the kilted, whirling
dervish that is Lydia and presented the money. As I sat back down, Pippa
expressed her awe: “And it only took Josh 45 minutes to end up on stage! We
should have known...” Lydia is such good fun, so well-meaning and an absolute
force. Later on, she passed out the remaining sandwiches, having made far too
many to allow people to choose between cheese and salami, before commencing her
Olympian display of sausage-flinging. She stood at the far end of the table and
started hurling foot-long Bockwürste
from a brine-filled packet at everyone sat along the table. I was caught
entirely by surprise and was quite proud of myself, managing as I did to catch
the very slippery sausage which came hurtling towards my head. It must be said,
the landlady certainly has a good arm.
The
day was an absolute roar, and the live entertainment kept everyone in an
excellent mood. We got the chance to chat to some really interesting people,
including a very tactile old lady
with dyed black hair and a skull-and-crossbones scarf who did not like China. At all. There was also a
jolly nice man sat opposite us, dressed as a policeman, who kept plying me with
– God knows how many - cans of champagne which he had secreted about his person.
I suspect that this was due to my informing him, in response to his question of
which girl was my girlfriend, that the girls were all members of my harem. He
was good fun and at one point set the rude cow in front of the sleeping
kangaroo, who was awoken by a whooping willie waving in his face. This cow
eventually ended up sat atop one of the kegs, facing outwards and periodically
exposing itself to the rest of the room.
The
dancers were all really good as well. Although, the Germans seemed not to
appreciate that it was a bit dodgy having little girls flash their pantied
bottoms to the audience. It highlighted cultural differences rather when this display
elicited cheers from the Germans and an uncomfortable chorus of “Oh, goodness!”
from the prudish Brits… Speaking of awks sexualisation of children, one group naturally
performed the Gangnam Style dance, which
tune is still heavily dug in Germany. Nevertheless, I felt the need to record
the hilarious spectacle, and it’s just a shame that my fear of looking like a
perv led me to stop recording just before a heavy-set, elderly and moustachioed
German man started joining in. He made my day. Indeed, the old people and their
chat were golden, especially Ballon-Helmuth
(“Balloon-Helmuth”), so named because he provides Trier-themed balloons
every year. And forces them on anyone he can.
At
the end it was our turn to go up on stage and, not having brought Trier’s Prinz
Ralf, we just all had a jolly old dance on the stage as Lydia was presented
with a Karneval medal and a plaque
commemorating the twenty years she’s been coming with the Lange Theke patrons. This proved at the end that we were not the
poor relations I had taken us to be, erroneously applying my British cultural
goggles. On the plaque was a total of all of the street-miles covered, and
hours spent, travelling there and back over the years, which was staggering! I
had Jen as a dance-partner, as Father Christmas and the elf had seized Sammy
and Pippa, slow-dancing with them in a glorious display of awkwardness (they
were quite letchy). Once the party had wound down, we headed down the road to a
pub, where a lovely casserole was laid on for us and we all continued to eat,
drink and be merry, with the Germans beginning to fall over with ever-greater
frequency. A particularly nice point was when Lydia’s brother tried to speak to
me in English and Lydia came over and shouted at him, saying “He speaks
excellent German! No English!” The bus journey back was spent sleeping by most,
exhausted as we all were, although we were awoken to a particularly funny spectacle
of an old man in a Mexican poncho ricocheting down the aisle and falling
headlong down the stairs half-way down the coach, which was even funnier once
it turned out that he was unharmed.
It
was one of the most surreal outings of my life, but certainly one of the best
of the year abroad so far! A big thank you - and shout out - to Lydia and die lange Theke!













I am crying with laughter! Ich liebe Karneval!
ReplyDeleteI just wish you were here to celebrate it with me! Donnerstag ist Altweiber! Vermisse dich so sehr! x
ReplyDelete